CGV
Conditions générales de vente et informations destinées aux clients
Table des matières
- Champ d'application
- Conclusion du contrat
- Droit de rétractation
- Prix et conditions de paiement
- Conditions de livraison et d'expédition
- Réserve de propriété
- Responsabilité en cas de défauts (garantie)
- Responsabilité
- Utilisation des bons promotionnels
- Utilisation des chèques-cadeaux
- Droit applicable
- Tribunal compétent
- Règlement alternatif des litiges
1) Champ d'application
1.1 Les présentes conditions générales de vente (ci-après « CGV ») de Funduino GmbH (ci-après « le Vendeur ») s’appliquent à tous les contrats de livraison de marchandises conclus entre un consommateur ou un professionnel (ci-après dénommé « client ») et le vendeur, concernant les marchandises présentées par le vendeur dans sa boutique en ligne. L’application des conditions générales propres au client est par la présente exclue, sauf accord contraire.
1.2 Pour les contrats portant sur la livraison de supports physiques servant exclusivement de supports de contenus numériques, les présentes CGV s’appliquent par analogie, sauf disposition contraire. Les contenus numériques au sens des présentes CGV sont des données créées et mises à disposition sous forme numérique.
1.3 Pour les contrats portant sur la livraison de bons d’achat, les présentes CGV s’appliquent par analogie, sauf disposition contraire.
1.4 Au sens des présentes CGV, on entend par « consommateur » toute personne physique qui conclut un acte juridique à des fins qui ne relèvent ni de son activité commerciale ni de son activité professionnelle indépendante.
1.5 Un « entrepreneur », au sens des présentes CGV, désigne toute personne physique ou morale, ou toute société de personnes dotée de la capacité juridique, qui, lors de la conclusion d’un acte juridique, agit dans le cadre de son activité commerciale ou professionnelle indépendante.
2) Conclusion du contrat
2.1 Les descriptions de produits figurant dans la boutique en ligne du vendeur ne constituent pas des offres fermes de la part du vendeur, mais servent à permettre au client de faire une offre ferme.
2.2 Le client peut soumettre son offre via le formulaire de commande en ligne intégré à la boutique en ligne du vendeur. Pour ça, après avoir ajouté les articles choisis à son panier virtuel et suivi le processus de commande en ligne, le client soumet une offre contractuelle juridiquement contraignante concernant les articles contenus dans le panier en cliquant sur le bouton qui finalise la commande. Le client peut également soumettre son offre au vendeur par e-mail, par fax, via le formulaire de contact en ligne, par courrier postal ou par téléphone.
2.3 Le vendeur peut accepter l'offre du client dans un délai de cinq jours,
- soit en envoyant au client une confirmation de commande écrite ou sous forme de texte (fax ou e-mail), la date de réception de la confirmation de commande par le client faisant foi, soit
- en livrant au client les articles commandés, la date de réception des articles par le client faisant foi, ou
- en demandant au client de payer après qu’il a passé sa commande.
Si plusieurs des alternatives susmentionnées se présentent, le contrat est conclu au moment où l’une d’entre elles se produit en premier. Le délai d’acceptation de l’offre commence à courir le lendemain de l’envoi de l’offre par le client et prend fin à l’expiration du cinquième jour suivant l’envoi de l’offre. Si le vendeur n'accepte pas l'offre du client dans le délai susmentionné, cela vaut refus de l'offre, ce qui a pour conséquence que le client n'est plus lié par sa déclaration d'intention.
2.4 Si tu choisis un mode de paiement proposé par PayPal, le paiement est traité par le prestataire de services de paiement PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (ci-après : « PayPal »), conformément aux conditions d'utilisation de PayPal, consultables sur https://www.paypal.com/de/legalhub/paypal/useragreement-full ou – si le client ne dispose pas d’un compte PayPal – conformément aux conditions applicables aux paiements sans compte PayPal, consultables à l’adresse https://www.paypal.com/de/legalhub/paypal/privacywax-full. Si le client paie via un mode de paiement proposé par PayPal et sélectionnable lors du processus de commande en ligne, le vendeur déclare d’ores et déjà accepter l’offre du client au moment où celui-ci clique sur le bouton qui finalise la commande.
2.5 Si tu choisis le mode de paiement « Amazon Payments », le paiement est traité par le prestataire de services de paiement Amazon Payments Europe s.c.a., 38 avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxembourg (ci-après : « Amazon »), conformément aux conditions d’utilisation d’Amazon Payments Europe, consultables à l’adresse https://pay.amazon.de/help/201751590. Si le client choisit « Amazon Payments » comme mode de paiement lors de la commande en ligne, il donne en même temps un ordre de paiement à Amazon en cliquant sur le bouton qui finalise la commande. Dans ce cas, le vendeur déclare d’ores et déjà accepter l’offre du client au moment où celui-ci déclenche la procédure de paiement en cliquant sur le bouton qui finalise la commande.
2.6 En cas de commande via le formulaire de commande en ligne du vendeur, le texte du contrat est enregistré par le vendeur après la conclusion du contrat et transmis au client sous forme écrite (par exemple par e-mail, fax ou courrier) après l’envoi de sa commande. Le vendeur ne met pas le texte du contrat à disposition d’une autre manière. Si le client a créé un compte utilisateur dans la boutique en ligne du vendeur avant d’envoyer sa commande, les données de la commande sont archivées sur le site web du vendeur et peuvent être consultées gratuitement par le client via son compte utilisateur protégé par mot de passe, en saisissant ses identifiants de connexion.
2.7 Avant de valider définitivement la commande via le formulaire de commande en ligne du vendeur, le client peut repérer d’éventuelles erreurs de saisie en lisant attentivement les informations affichées à l’écran. La fonction de zoom du navigateur, qui permet d'agrandir l'affichage à l'écran, peut constituer un moyen technique efficace pour mieux repérer les erreurs de saisie. Dans le cadre du processus de commande en ligne, le client peut corriger ses saisies à l’aide des fonctions habituelles du clavier et de la souris jusqu’à ce qu’il clique sur le bouton qui finalise la commande.
2.8 Différentes langues sont disponibles pour la conclusion du contrat. Le choix concret de la langue s’affiche dans la boutique en ligne.
2.9 Le traitement de la commande et la prise de contact s’effectuent généralement par e-mail et via un système automatisé de traitement des commandes. Le client doit s’assurer que l’adresse e-mail qu’il a indiquée pour le traitement de la commande est correcte, afin que les e-mails envoyés par le vendeur puissent être reçus à cette adresse. En particulier, s’il utilise des filtres anti-spam, le client doit s’assurer que tous les e-mails envoyés par le vendeur ou par des tiers mandatés par celui-ci pour le traitement de la commande puissent lui parvenir.
3) Droit de rétractation
3.1 Les consommateurs disposent en principe d’un droit de rétractation.
3.2 Tu trouveras plus d'informations sur le droit de rétractation dans les informations sur le droit de rétractation fournies par le vendeur.
4) Prix et conditions de paiement
4.1 Sauf indication contraire dans la description du produit par le vendeur, les prix indiqués sont des prix tout compris, incluant la TVA légale. Les éventuels frais de livraison et d’expédition supplémentaires sont indiqués séparément dans la description du produit concerné.
4.2 Pour les livraisons vers des pays hors de l'Union européenne, des frais supplémentaires peuvent s'appliquer dans certains cas, sur lesquels le vendeur n'a aucune influence et qui sont à ta charge. Il s'agit par exemple des frais liés aux transferts d'argent par les établissements bancaires (comme les frais de virement ou les frais de change) ou des droits et taxes à l'importation (comme les droits de douane). Ces frais liés au transfert d'argent peuvent également s'appliquer même si la livraison n'est pas effectuée vers un pays hors de l'Union européenne, mais que le client effectue le paiement depuis un pays hors de l'Union européenne.
4.3 Le ou les modes de paiement sont indiqués au client dans la boutique en ligne du vendeur.
4.4 Si le paiement anticipé par virement bancaire a été convenu, le paiement est dû immédiatement après la conclusion du contrat, sauf si les parties ont convenu d’une date d’échéance ultérieure.
4.5 Si tu choisis un mode de paiement proposé via le service « PayPal », le paiement est traité par PayPal, qui peut également faire appel aux services de prestataires de paiement tiers à cette fin. Si le vendeur propose également via PayPal des modes de paiement pour lesquels il avance les fonds au client (par exemple, l’achat sur facture ou le paiement échelonné), il cède sa créance à PayPal ou au prestataire de services de paiement mandaté par PayPal et désigné nommément au client. Avant d’accepter la déclaration de cession du vendeur, PayPal ou le prestataire de services de paiement mandaté par PayPal effectue une vérification de solvabilité à l’aide des données client transmises. Le vendeur se réserve le droit de refuser au client le mode de paiement choisi si le résultat de la vérification est négatif. Si le mode de paiement choisi est accepté, le client doit régler le montant de la facture dans le délai de paiement convenu ou selon les échéances convenues. Dans ce cas, il ne peut effectuer le paiement avec effet libératoire qu’à PayPal ou au prestataire de services de paiement mandaté par PayPal. Le vendeur reste toutefois responsable, même en cas de cession de créance, des demandes générales des clients, par exemple concernant la marchandise, le délai de livraison, l’expédition, les retours, les réclamations, les déclarations de rétractation et les envois correspondants, ou encore les avoirs.
4.6 Si tu choisis le mode de paiement « Virement instantané », le traitement du paiement est assuré par Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 11134 Stockholm, Suède (ci-après « Klarna »). Pour pouvoir régler le montant de la facture via « Sofortüberweisung », le client doit disposer d’un compte bancaire en ligne activé pour ce service, s’identifier correctement lors de la procédure de paiement et confirmer l’ordre de paiement. La transaction de paiement est effectuée immédiatement après par Klarna et le compte bancaire du client est débité. Le client peut consulter plus d’informations sur le mode de paiement « Sofortüberweisung » sur Internet à l’adresse https://www.klarna.com/sofort/.
4.7 Si tu choisis un mode de paiement proposé via le service de paiement « Apple Pay », le traitement du paiement est assuré par Apple Distribution International (Apple), Hollyhill Industrial Estate, Hollyhill, Cork, Irlande (« Apple »). Les différents modes de paiement proposés via Apple Pay sont indiqués au client dans la boutique en ligne du vendeur. Pour le traitement des paiements, Apple peut recourir à d’autres services de paiement, auxquels s’appliquent éventuellement des conditions de paiement particulières, qui te seront, le cas échéant, signalées séparément. Tu trouveras plus d’infos sur Apple Pay sur Internet à l’adresse https://www.apple.com/de/apple-pay/.
4.8 Si tu choisis un mode de paiement proposé via le service de paiement « Google Pay », le traitement du paiement est assuré par Google Ireland Limited, Gordon House, 4 Barrow St, Dublin, D04 E5W5, Irlande (« Google »). Les différents modes de paiement proposés via Google Pay sont indiqués au client dans la boutique en ligne du vendeur. Pour le traitement des paiements, Google peut recourir à d’autres services de paiement, auxquels s’appliquent éventuellement des conditions de paiement particulières, qui te seront, le cas échéant, signalées séparément. Tu trouveras plus d'infos sur Google Pay sur Internet à l'adresse https://pay.google.com/intl/de_de/about/.
4.9 Si tu choisis un mode de paiement proposé via le service de paiement « Mollie », le traitement du paiement est assuré par le prestataire de services de paiement Mollie B.V., Keizersgracht 313, 1016 EE Amsterdam, Pays-Bas (ci-après : « Mollie »). Les différents modes de paiement proposés par Mollie sont indiqués au client dans la boutique en ligne du vendeur. Pour le traitement des paiements, Mollie peut recourir à d’autres services de paiement, auxquels s’appliquent éventuellement des conditions de paiement particulières, qui te seront signalées séparément le cas échéant. Tu trouveras plus d’infos sur « Mollie » sur Internet à l’adresse https://www.mollie.com/de/.
4.10 Si tu choisis un mode de paiement proposé via le service de paiement « Klarna », le traitement du paiement est assuré par Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Stockholm, Suède (ci-après « Klarna »). Tu trouveras plus d’informations ainsi que les conditions générales de Klarna à ce sujet ici :
4.11 Si tu choisis le mode de paiement « achat sur facture », le prix d’achat est dû une fois que la marchandise a été livrée et facturée. Dans ce cas, le prix d’achat doit être réglé sans déduction dans les 14 (quatorze) jours suivant la réception de la facture, sauf accord contraire. Le vendeur se réserve le droit de ne proposer le mode de paiement « achat sur facture » que jusqu’à un certain montant de commande et de refuser ce mode de paiement si ce montant est dépassé. Dans ce cas, le vendeur signalera au client cette restriction de paiement dans les informations de paiement de la boutique en ligne. Le vendeur se réserve en outre le droit, en cas de choix du mode de paiement « achat sur facture », de procéder à une vérification de solvabilité et de refuser ce mode de paiement si celle-ci s’avère négative.
4.12 Si tu choisis le paiement sur facture, le prix d’achat est dû une fois que la marchandise a été livrée et facturée. Dans ce cas, le prix d’achat doit être réglé sans déduction dans les 30 jours à compter de la date de facturation à Klarna AB, Sveavägen 46, 11134 Stockholm, Suède (www.klarna.de), sauf accord contraire. Le mode de paiement « achat sur facture » nécessite un contrôle de solvabilité réussi effectué par Klarna AB. Si, après vérification de sa solvabilité, le client est autorisé à utiliser le mode de paiement « achat sur facture », le paiement est traité en collaboration avec Klarna AB, à qui le vendeur cède sa créance. Dans ce cas, le client ne peut effectuer le paiement avec effet libératoire qu’auprès de Klarna AB. Par ailleurs, les conditions générales de vente de Klarna AB s’appliquent à cet égard ; le client peut les consulter lors du processus de commande. Le vendeur se réserve le droit de ne proposer le mode de paiement « achat sur facture » que jusqu’à un certain montant de commande et de refuser ce mode de paiement si ce montant est dépassé. Dans ce cas, le vendeur signalera au client cette restriction de paiement dans les informations de paiement de la boutique en ligne.
5) Conditions de livraison et d’expédition
5.1 Si le vendeur propose l’expédition des marchandises, la livraison s’effectue dans la zone de livraison indiquée par le vendeur, à l’adresse de livraison fournie par le client, sauf accord contraire. Pour le traitement de la transaction, c’est l’adresse de livraison indiquée lors du processus de commande du vendeur qui fait foi. Par dérogation à cette règle, si le mode de paiement PayPal est sélectionné, c’est l’adresse de livraison enregistrée par le client sur PayPal au moment du paiement qui fait foi.
5.2 Si la livraison des marchandises échoue pour des raisons imputables au client, ce dernier prend en charge les frais raisonnables engagés par le vendeur de ce fait. Cela ne s'applique pas aux frais d'expédition initiales si le client exerce valablement son droit de rétractation. En cas d’exercice valable du droit de rétractation par le client, les frais de retour sont régis par les dispositions prévues à cet effet dans les informations sur le droit de rétractation du vendeur.
5.3 Si le client agit en tant que professionnel, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle de la marchandise vendue lui est transféré dès que le vendeur a remis la marchandise au transporteur, au transitaire ou à toute autre personne ou organisme chargé de l’expédition. Si le client agit en tant que consommateur, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle de la marchandise vendue ne lui est en principe transféré qu’au moment de la remise de la marchandise au client ou à une personne habilitée à la réceptionner. Par dérogation à cette règle, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle de la marchandise vendue est transféré au client, même s’il s’agit d’un consommateur, dès que le vendeur a remis la marchandise au transporteur, au transitaire ou à toute autre personne ou organisme chargé de l’expédition, si le client a chargé le transitaire, le transporteur ou toute autre personne ou organisme désigné pour effectuer l’expédition, et que le vendeur n’a pas préalablement désigné cette personne ou cet organisme au client.
5.4 Le vendeur se réserve le droit de résilier le contrat en cas de livraison incorrecte ou non conforme de la part de son fournisseur. Cela ne s’applique que si le vendeur n’est pas responsable de la non-livraison et s’il a conclu, avec toute la diligence requise, un contrat de couverture concret avec le fournisseur. Le vendeur fera tout son possible pour se procurer la marchandise. En cas d’indisponibilité totale ou partielle de la marchandise, le client en sera immédiatement informé et le paiement lui sera remboursé sans délai.
5.5 Si le vendeur propose un retrait de la marchandise, le client peut venir chercher la marchandise commandée pendant les horaires d’ouverture indiqués par le vendeur, à l’adresse indiquée par ce dernier. Dans ce cas, aucun frais de livraison ne sera facturé.
5.6 Les bons d’achat sont mis à la disposition du client comme suit :
- par e-mail
6) Réserve de propriété
Si le vendeur effectue une livraison anticipée, il se réserve la propriété de la marchandise livrée jusqu’au paiement intégral du prix d’achat dû.
7) Responsabilité en cas de défauts (garantie)
Sauf disposition contraire dans les règles ci-dessous, les dispositions légales en matière de responsabilité pour vices s’appliquent. Par dérogation à cela, les dispositions suivantes s’appliquent aux contrats de livraison de marchandises :
7.1 Si le client agit en tant que professionnel,
- le vendeur peut choisir le type de réparation ;
- pour les marchandises neuves, le délai de prescription des droits liés aux défauts est d’un an à compter de la livraison de la marchandise ;
- pour les biens d'occasion, les droits liés aux vices sont exclus ;
- le délai de prescription ne recommence pas à courir en cas de livraison de remplacement dans le cadre de la garantie pour vices cachés.
7.2 Si le client agit en tant que consommateur, les dispositions suivantes s’appliquent aux contrats de livraison de biens d’occasion, sous réserve de la restriction prévue au paragraphe suivant : Le délai de prescription pour les droits liés aux vices est d’un an à compter de la livraison de la marchandise, si cela a été expressément et séparément convenu par contrat entre les parties et si le client a été expressément informé de la réduction du délai de prescription avant de donner son accord.
7.3 Les limitations de responsabilité et les réductions de délai prévues ci-dessus ne s’appliquent pas
- aux demandes de dommages-intérêts et de remboursement des frais du client,
- dans le cas où le vendeur aurait dissimulé le défaut de manière dolosive,
- aux marchandises qui ont été utilisées, conformément à leur usage habituel, pour la construction d’un ouvrage et qui ont causé la défaillance de celui-ci,
- à une obligation éventuelle du vendeur de fournir des mises à jour pour les produits numériques, dans le cadre de contrats portant sur la livraison de marchandises comportant des éléments numériques.
7.4 De plus, pour les professionnels, les délais de prescription légaux relatifs à un éventuel droit de recours légal restent inchangés.
7.5 Si le client agit en tant que commerçant au sens de l’article 1 du Code de commerce allemand (HGB), il est soumis à l’obligation commerciale d’examen et de réclamation prévue à l’article 377 du HGB. Si le client ne respecte pas les obligations de notification qui y sont prévues, la marchandise est considérée comme acceptée.
7.6 Si le client agit en tant que consommateur, il est prié de signaler au livreur les marchandises livrées présentant des dommages de transport évidents et d’en informer le vendeur. Si le client ne s’y conforme pas, cela n’a aucune incidence sur ses droits légaux ou contractuels en matière de défauts.
8) Responsabilité
Le vendeur est responsable envers le client pour toutes les demandes de dommages-intérêts et de remboursement de frais, qu’elles soient contractuelles, quasi-contractuelles, légales ou délictuelles, comme suit :
8.1 Le vendeur est responsable sans limitation, quel que soit le fondement juridique,
- en cas de faute intentionnelle ou de négligence grave,
- en cas d’atteinte intentionnelle ou par négligence à la vie, à l’intégrité physique ou à la santé,
- en vertu d’une promesse de garantie, sauf disposition contraire à cet égard,
- en vertu d'une responsabilité impérative, comme celle prévue par la loi sur la responsabilité du fait des produits.
8.2 Si le vendeur enfreint par négligence une obligation contractuelle essentielle, sa responsabilité est limitée au préjudice prévisible et typique du contrat, sauf si la responsabilité est illimitée conformément au paragraphe précédent. Les obligations contractuelles essentielles sont celles que le contrat impose au vendeur, selon son contenu, pour atteindre l’objet du contrat, dont l’exécution est indispensable à la bonne exécution du contrat et au respect desquelles le client peut légitimement se fier.
8.3 Pour le reste, la responsabilité du vendeur est exclue.
8.4 Les dispositions de responsabilité ci-dessus s’appliquent également à la responsabilité du vendeur vis-à-vis de ses auxiliaires d’exécution et de ses représentants légaux.
9) Utilisation des bons promotionnels
9.1 Les bons offerts gratuitement par le vendeur dans le cadre d’offres promotionnelles, assortis d’une durée de validité déterminée et que le client ne peut pas acheter (ci-après les « bons promotionnels »), ne peuvent être utilisés que dans la boutique en ligne du vendeur et uniquement pendant la période indiquée.
9.2 Les bons promotionnels ne peuvent être utilisés que par des consommateurs.
9.3 Certains produits peuvent être exclus de l'offre promotionnelle, si une restriction correspondante est mentionnée dans le contenu du bon d'achat promotionnel.
9.4 Les bons promotionnels ne peuvent être utilisés qu’avant la finalisation du processus de commande. Une compensation a posteriori n’est pas possible.
9.5 Un seul bon de réduction promotionnel peut être utilisé par commande.
9.6 Si le bon de réduction correspond à un montant fixe et non à un pourcentage de réduction, la valeur des articles doit être au moins égale au montant du bon. Le vendeur ne rembourse pas l'éventuel solde restant.
9.7 Si la valeur du bon de réduction n'est pas suffisante pour couvrir la commande, tu peux choisir l'un des autres modes de paiement proposés par le vendeur pour régler la différence.
9.8 Le crédit d’un bon d’achat promotionnel n’est ni remboursé en espèces ni rémunéré par des intérêts.
9.9 Le bon de réduction n’est pas remboursé si le client retourne, dans le cadre de son droit de rétractation légal, les articles payés en tout ou en partie avec ce bon.
9.10 Le bon promotionnel est réservé à l’usage exclusif de la personne dont le nom y figure. Toute cession du bon promotionnel à des tiers est exclue. Le vendeur est en droit, mais n’est pas tenu, de vérifier que le détenteur du bon est bien la personne légitimement habilitée à l’utiliser.
10) Utilisation des chèques-cadeaux
10.1 Les bons d’achat pouvant être achetés via la boutique en ligne du vendeur (ci-après « bons cadeaux ») ne peuvent être utilisés que dans la boutique en ligne du vendeur, sauf indication contraire figurant sur le bon.
10.2 Les chèques-cadeaux et les soldes restants des chèques-cadeaux sont valables jusqu’à la fin de la troisième année suivant l’année d’achat du chèque-cadeau. Les soldes restants sont crédités sur le compte du client jusqu’à la date d’expiration.
10.3 Les chèques-cadeaux ne peuvent être utilisés qu’avant la finalisation de la commande. Une compensation a posteriori n’est pas possible.
10.4 Les chèques-cadeaux ne peuvent être utilisés que pour l'achat de produits et non pour l'achat d'autres chèques-cadeaux.
10.5 Si la valeur du chèque-cadeau ne suffit pas à couvrir le montant de la commande, tu peux choisir l’un des autres modes de paiement proposés par le vendeur pour régler la différence.
10.6 Le crédit d’un chèque-cadeau n’est ni remboursé en espèces ni rémunéré par des intérêts.
10.7 Le chèque-cadeau est transférable. Le vendeur peut effectuer le paiement avec effet libératoire au titulaire qui utilise le chèque-cadeau dans la boutique en ligne du vendeur. Cette disposition ne s'applique pas si le vendeur a connaissance, ou ignore par négligence grave, que le détenteur en question n'est pas habilité, est incapable juridiquement ou n'est pas habilité à représenter quelqu'un.
11) Droit applicable
Toutes les relations juridiques entre les parties sont régies par le droit de la République fédérale d’Allemagne, à l’exclusion des lois relatives à la vente internationale de biens mobiliers. Pour les consommateurs, ce choix de loi ne s’applique que dans la mesure où il ne prive pas le consommateur de la protection accordée par les dispositions impératives du droit de l’État dans lequel il a sa résidence habituelle.
12) Juridiction compétente
Si le client agit en tant que commerçant, personne morale de droit public ou fonds spécial de droit public ayant son siège sur le territoire de la République fédérale d’Allemagne, la juridiction exclusive pour tous les litiges découlant du présent contrat est celle du siège social du vendeur. Si le client a son siège en dehors du territoire de la République fédérale d'Allemagne, le siège social du vendeur est le lieu de juridiction exclusif pour tous les litiges découlant du présent contrat, si le contrat ou les réclamations qui en découlent peuvent être rattachés à l'activité professionnelle ou commerciale du client. Dans les cas susmentionnés, le vendeur est toutefois en droit, dans tous les cas, de saisir le tribunal du siège social du client.
13) Règlement alternatif des litiges
Le vendeur n’est ni tenu ni disposé à participer à une procédure de règlement des litiges devant un organisme de médiation pour les consommateurs.