Condiciones generales
Condiciones generales de contratación con información para el cliente
Índice
- Ámbito de aplicación
- Celebración del contrato
- Derecho de desistimiento
- Precios y condiciones de pago
- Condiciones de entrega y envío
- Reserva de propiedad
- Responsabilidad por defectos (garantía)
- Responsabilidad
- Canje de vales promocionales
- Canje de vales de regalo
- Legislación aplicable
- Jurisdicción
- Resolución alternativa de litigios
1) Ámbito de aplicación
1.1 Estas condiciones generales de contratación (en adelante, «CGC») de Funduino GmbH (en adelante, «el vendedor») se aplican a todos los contratos de suministro de productos que un consumidor o empresario (en adelante, «cliente») celebre con el vendedor en relación con los productos que este ofrece en su tienda online. Por la presente se rechaza la incorporación de las condiciones propias del cliente, salvo que se acuerde lo contrario.
1.2 Para los contratos de suministro de soportes físicos que sirvan exclusivamente como soporte de contenidos digitales, se aplicarán estas CGC de forma análoga, salvo que se estipule lo contrario. A efectos de estas CGC, se entiende por «contenidos digitales» los datos creados y facilitados en formato digital.
1.3 Para los contratos de entrega de vales, se aplicarán estas CGC de forma análoga, salvo que se disponga lo contrario.
1.4 A efectos de estas CGC, se entiende por «consumidor» cualquier persona física que celebre un negocio jurídico con fines que, en su mayor parte, no puedan atribuirse ni a su actividad comercial ni a su actividad profesional por cuenta propia.
1.5 A efectos de estas CGC, se entiende por «empresario» cualquier persona física o jurídica, o una sociedad personalista con capacidad jurídica, que, al celebrar un acto jurídico, actúe en el ejercicio de su actividad comercial o profesional por cuenta propia.
2) Celebración del contrato
2.1 Las descripciones de los productos que aparecen en la tienda online del vendedor no constituyen ofertas vinculantes por parte del vendedor, sino que sirven para que el cliente realice una oferta vinculante.
2.2 El cliente puede presentar la oferta a través del formulario de pedido en línea integrado en la tienda en línea del vendedor. Para ello, una vez que el cliente haya añadido los productos seleccionados a la cesta de la compra virtual y haya completado el proceso de pedido electrónico, al hacer clic en el botón que finaliza el proceso de pedido, presenta una oferta contractual legalmente vinculante en relación con los productos contenidos en la cesta de la compra. Además, el cliente también puede presentar la oferta al vendedor por correo electrónico, por fax, a través del formulario de contacto en línea, por correo postal o por teléfono.
2.3 El vendedor puede aceptar la oferta del cliente en un plazo de cinco días,
- enviándole al cliente una confirmación del pedido por escrito o en formato de texto (fax o correo electrónico), siendo determinante en este sentido la recepción de la confirmación del pedido por parte del cliente, o
- entregándole la mercancía solicitada, en cuyo caso lo que cuenta es que el cliente reciba la mercancía, o
- solicitándole el pago tras la realización de su pedido.
Si se dan varias de las alternativas anteriores, el contrato se perfecciona en el momento en que se produzca primero una de ellas. El plazo para aceptar la oferta empieza a contar al día siguiente de que el cliente la envíe y termina al finalizar el quinto día siguiente al envío de la oferta. Si el vendedor no acepta la oferta del cliente dentro del plazo mencionado, esto se considerará un rechazo de la oferta, con la consecuencia de que el cliente ya no estará obligado a cumplir con su declaración de voluntad.
2.4 Si eliges una de las formas de pago que ofrece PayPal, el pago se tramitará a través del proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (en adelante, «PayPal»), de acuerdo con las condiciones de uso de PayPal, que puedes consultar en https://www.paypal.com/de/legalhub/paypal/useragreement-full o —en caso de que el cliente no disponga de una cuenta de PayPal— se aplicarán las condiciones para pagos sin cuenta de PayPal, que puedes consultar en https://www.paypal.com/de/legalhub/paypal/privacywax-full. Si el cliente paga mediante una forma de pago ofrecida por PayPal que se pueda seleccionar durante el proceso de pedido en línea, el vendedor declara desde este mismo momento que acepta la oferta del cliente en el momento en que este haga clic en el botón que finaliza el proceso de pedido.
2.5 Si eliges la forma de pago «Amazon Payments», la gestión del pago la lleva a cabo el proveedor de servicios de pago Amazon Payments Europe s.c.a., 38 avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxemburgo (en adelante, «Amazon»), de acuerdo con el Acuerdo de uso de Amazon Payments Europe, que puedes consultar en https://pay.amazon.de/help/201751590. Si el cliente elige «Amazon Payments» como forma de pago durante el proceso de pedido en línea, al hacer clic en el botón que finaliza el proceso de pedido, también está dando una orden de pago a Amazon. En este caso, el vendedor declara desde este mismo momento que acepta la oferta del cliente en el momento en que este inicia el proceso de pago al hacer clic en el botón que finaliza el proceso de pedido.
2.6 Al realizar un pedido a través del formulario de pedido en línea del vendedor, este guardará el texto del contrato tras su celebración y se lo enviará al cliente por escrito (por ejemplo, por correo electrónico, fax o carta) una vez que este haya enviado su pedido. El vendedor no facilitará el texto del contrato de ninguna otra forma. Si el cliente ha creado una cuenta de usuario en la tienda online del vendedor antes de enviar su pedido, los datos del pedido se archivarán en la página web del vendedor y el cliente podrá consultarlos de forma gratuita a través de su cuenta de usuario protegida con contraseña, introduciendo los datos de acceso correspondientes.
2.7 Antes de enviar el pedido de forma vinculante a través del formulario de pedido en línea del vendedor, el cliente puede detectar posibles errores de introducción de datos leyendo atentamente la información que aparece en la pantalla. Un recurso técnico eficaz para detectar mejor los errores de introducción de datos puede ser la función de ampliación del navegador, que permite ampliar la imagen en la pantalla. Durante el proceso de pedido electrónico, el cliente puede corregir lo que ha introducido usando las funciones habituales del teclado y el ratón hasta que haga clic en el botón que finaliza el proceso de pedido.
2.8 Para la celebración del contrato hay varios idiomas disponibles. La selección concreta del idioma se muestra en la tienda online.
2.9 La tramitación del pedido y la comunicación suelen realizarse por correo electrónico y mediante un sistema automatizado de gestión de pedidos. El cliente debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico que ha facilitado para la tramitación del pedido sea correcta, de modo que pueda recibir en esa dirección los correos electrónicos enviados por el vendedor. En particular, si utilizas filtros antispam, debes asegurarte de que se puedan entregar todos los correos electrónicos enviados por el vendedor o por terceros a los que este haya encargado la tramitación del pedido.
3) Derecho de desistimiento
3.1 Los consumidores tienen, por regla general, derecho de desistimiento.
3.2 Encontrarás más información sobre el derecho de desistimiento en la política de desistimiento del vendedor.
4) Precios y condiciones de pago
4.1 A menos que se indique lo contrario en la descripción del producto del vendedor, los precios indicados son precios totales que incluyen el IVA legal. Los posibles gastos adicionales de envío y entrega se indican por separado en la descripción de cada producto.
4.2 En los envíos a países fuera de la Unión Europea pueden surgir, en casos concretos, gastos adicionales de los que el vendedor no es responsable y que correrán a cargo del cliente. Entre ellos se incluyen, por ejemplo, los gastos de transferencia de dinero a través de entidades de crédito (p. ej., comisiones por transferencia, comisiones por cambio de divisas) o los aranceles e impuestos de importación (p. ej., derechos de aduana). Estos gastos relacionados con la transferencia de dinero también pueden surgir aunque la entrega no se realice a un país fuera de la Unión Europea, pero el cliente efectúe el pago desde un país fuera de la Unión Europea.
4.3 Las opciones de pago se indican al cliente en la tienda online del vendedor.
4.4 Si se acuerda el pago por adelantado mediante transferencia bancaria, el pago vencerá inmediatamente después de la celebración del contrato, a menos que las partes hayan acordado una fecha de vencimiento posterior.
4.5 Si eliges una forma de pago ofrecida a través del servicio de pago «PayPal», la tramitación del pago se realiza a través de PayPal, que para ello también puede recurrir a los servicios de terceros proveedores de pagos. Si el vendedor ofrece a través de PayPal formas de pago en las que adelanta el pago al cliente (por ejemplo, compra a cuenta o pago a plazos), cederá su derecho de cobro a PayPal o al proveedor de servicios de pago designado por PayPal y indicado específicamente al cliente. Antes de aceptar la declaración de cesión del vendedor, PayPal o el proveedor de servicios de pago designado por PayPal lleva a cabo una verificación de solvencia utilizando los datos del cliente que se le han facilitado. El vendedor se reserva el derecho a denegar al cliente la forma de pago seleccionada en caso de que el resultado de la verificación sea negativo. Si se aprueba la forma de pago elegida, el cliente deberá abonar el importe de la factura dentro del plazo de pago acordado o en los plazos acordados. En este caso, solo podrá realizar el pago a PayPal o al proveedor de servicios de pago designado por PayPal con efecto liberatorio. No obstante, el vendedor seguirá siendo responsable, incluso en caso de cesión de la deuda, de las consultas generales de los clientes, por ejemplo, sobre la mercancía, el plazo de entrega, el envío, las devoluciones, las reclamaciones, las declaraciones de desistimiento y los envíos correspondientes, o los abonos.
4.6 Si eliges la forma de pago «Sofortüberweisung», la gestión del pago la lleva a cabo Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 11134 Estocolmo, Suecia (en adelante, «Klarna»). Para poder pagar el importe de la factura mediante «Sofortüberweisung», el cliente debe disponer de una cuenta de banca online habilitada para participar en «Sofortüberweisung», identificarse debidamente durante el proceso de pago y confirmar la orden de pago. Inmediatamente después, Klarna ejecuta la transacción de pago y se carga el importe en la cuenta bancaria del cliente. El cliente puede consultar más información sobre la forma de pago «Sofortüberweisung» en Internet, en https://www.klarna.com/sofort/.
4.7 Si eliges una forma de pago ofrecida a través del servicio de pago «Apple Pay», la gestión del pago la lleva a cabo Apple Distribution International (Apple), Hollyhill Industrial Estate, Hollyhill, Cork, Irlanda («Apple»). Las distintas formas de pago ofrecidas a través de Apple Pay se indican al cliente en la tienda online del vendedor. Para gestionar los pagos, Apple puede recurrir a otros servicios de pago, a los que, en su caso, se apliquen condiciones de pago especiales, de las que se informará al cliente por separado si procede. Puedes encontrar más información sobre Apple Pay en Internet en https://www.apple.com/de/apple-pay/.
4.8 Si eliges una forma de pago ofrecida a través del servicio de pago «Google Pay», la gestión del pago la lleva a cabo Google Ireland Limited, Gordon House, 4 Barrow St, Dublín, D04 E5W5, Irlanda («Google»). Los distintos métodos de pago ofrecidos a través de Google Pay se indican al cliente en la tienda online del vendedor. Para gestionar los pagos, Google puede recurrir a otros servicios de pago, a los que, en su caso, se apliquen condiciones de pago especiales, de las que se informará al cliente por separado si procede. Puedes encontrar más información sobre Google Pay en Internet en https://pay.google.com/intl/de_de/about/.
4.9 Si eliges una forma de pago ofrecida a través del servicio de pago «Mollie», la gestión del pago la lleva a cabo el proveedor de servicios de pago Mollie B.V., Keizersgracht 313, 1016 EE Ámsterdam, Países Bajos (en adelante: «Mollie»). Los distintos métodos de pago ofrecidos a través de «Mollie» se indican al cliente en la tienda online del vendedor. Para gestionar los pagos, «Mollie» puede recurrir a otros servicios de pago, a los que, en su caso, se apliquen condiciones de pago especiales, de las que se informará al cliente por separado si procede. Puedes encontrar más información sobre «Mollie» en Internet, en https://www.mollie.com/de/.
4.10 Si eliges una forma de pago ofrecida a través del servicio de pago «Klarna», la gestión del pago la lleva a cabo Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Estocolmo, Suecia (en adelante, «Klarna»). Puedes consultar más información y las condiciones de Klarna al respecto aquí:
4.11 Si eliges la forma de pago «compra a cuenta», el precio de compra vencerá una vez que se haya entregado la mercancía y se haya emitido la factura. En este caso, el precio de compra deberá abonarse sin deducciones en un plazo de 14 (catorce) días a partir de la recepción de la factura, salvo que se acuerde lo contrario. El vendedor se reserva el derecho a ofrecer la forma de pago «compra a cuenta» solo hasta un volumen de pedido determinado y a rechazar esta forma de pago si se supera dicho volumen. En ese caso, el vendedor te indicará la restricción de pago correspondiente en la información de pago de la tienda online. Además, el vendedor se reserva el derecho a realizar una verificación de solvencia si eliges la forma de pago «pago contra factura» y a rechazar esta forma de pago si el resultado de la verificación es negativo.
4.12 Si eliges la forma de pago «compra a cuenta», el precio de compra vencerá una vez que se haya entregado la mercancía y se haya emitido la factura. En este caso, el precio de compra deberá abonarse sin descuentos en un plazo de 30 días a partir de la fecha de la factura a Klarna AB, Sveavägen 46, 11134 Estocolmo, Suecia (www.klarna.de), salvo que se acuerde lo contrario. La forma de pago «compra a cuenta» requiere que Klarna AB apruebe la verificación de solvencia. Si, tras la verificación de solvencia, se te permite la forma de pago «compra a cuenta», el pago se tramitará en colaboración con Klarna AB, a quien el vendedor cede su derecho de cobro. En este caso, el cliente solo puede realizar el pago a Klarna AB con efecto liberatorio. Por lo demás, se aplican las condiciones generales de contratación de Klarna AB, a las que el cliente puede acceder durante el proceso de pedido. El vendedor se reserva el derecho a ofrecer la forma de pago «compra a cuenta» solo hasta un determinado volumen de pedido y a rechazar esta forma de pago si se supera dicho volumen. En ese caso, el vendedor te indicará la restricción de pago correspondiente en la información de pago de la tienda online.
5) Condiciones de entrega y envío
5.1 Si el vendedor ofrece el envío de la mercancía, la entrega se realizará dentro de la zona de entrega indicada por el vendedor a la dirección de entrega que nos hayas facilitado, salvo que se acuerde lo contrario. A la hora de tramitar la transacción, la dirección de entrega que figura en el proceso de pedido del vendedor es la que vale. No obstante, si eliges PayPal como forma de pago, la dirección de entrega que hayas registrado en PayPal en el momento del pago es la que vale.
5.2 Si la entrega de la mercancía fracasa por motivos imputables al cliente, este correrá con los gastos razonables en que incurra el vendedor a causa de ello. Esto no se aplica a los gastos de envío inicial si el cliente ejerce válidamente su derecho de desistimiento. En cuanto a los gastos de devolución, si el cliente ejerce válidamente su derecho de desistimiento, se aplicará la normativa al respecto establecida en la información sobre el derecho de desistimiento del vendedor.
5.3 Si el cliente actúa como empresario, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de la mercancía vendida se transfiere al cliente en cuanto el vendedor haya entregado la mercancía al transportista, al transportista por cuenta ajena o a cualquier otra persona o entidad designada para llevar a cabo el envío. Si el cliente actúa como consumidor, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de la mercancía vendida se transfiere, por regla general, solo cuando se entrega la mercancía al cliente o a una persona autorizada para recibirla. No obstante lo anterior, el riesgo de pérdida accidental y deterioro fortuito de la mercancía vendida se transfiere al cliente, incluso en el caso de los consumidores, en cuanto el vendedor haya entregado la mercancía al transportista, al transportador o a cualquier otra persona o entidad designada para realizar el envío, si el cliente ha encargado la ejecución del envío al transportista, al transportista por cuenta ajena o a cualquier otra persona o entidad designada para ello, y el vendedor no le ha indicado previamente quién es esa persona o entidad.
5.4 El vendedor se reserva el derecho a rescindir el contrato en caso de que no reciba el suministro de sus proveedores de forma correcta o adecuada. Esto solo se aplica si la falta de suministro no es culpa del vendedor y este ha cerrado, con la diligencia debida, una operación de cobertura concreta con el proveedor. El vendedor hará todo lo posible por conseguir la mercancía. En caso de que la mercancía no esté disponible o solo lo esté parcialmente, se informará al cliente de inmediato y se le reembolsará el importe de inmediato.
5.5 Si el vendedor ofrece la mercancía para su recogida, el cliente podrá recoger la mercancía pedida dentro del horario comercial indicado por el vendedor en la dirección que este le haya facilitado. En este caso, no se cobrarán gastos de envío.
5.6 Los vales se facilitan al cliente de la siguiente manera:
- por correo electrónico
6) Reserva de propiedad
Si el vendedor realiza la entrega por adelantado, se reserva la propiedad de la mercancía entregada hasta que se haya abonado íntegramente el precio de compra adeudado.
7) Responsabilidad por defectos (garantía)
Salvo que se indique lo contrario en las disposiciones siguientes, se aplicarán las normas legales sobre responsabilidad por defectos. No obstante, en los contratos de suministro de mercancías se aplicará lo siguiente:
7.1 Si el cliente actúa como empresario,
- el vendedor puede elegir la forma de subsanación;
- en el caso de mercancías nuevas, el plazo de prescripción de los derechos por defectos es de un año a partir de la entrega de la mercancía;
- en el caso de los productos de segunda mano, quedan excluidos los derechos por defectos;
- el plazo de prescripción no vuelve a empezar a correr si se realiza una entrega de sustitución en el marco de la responsabilidad por defectos.
7.2 Si el cliente actúa como consumidor, en los contratos de suministro de productos de segunda mano se aplica lo siguiente, con la salvedad del apartado siguiente: El plazo de prescripción para reclamar por defectos es de un año a partir de la entrega de la mercancía, siempre que las partes lo hayan acordado expresamente y por separado en el contrato y que se haya informado específicamente al cliente de la reducción del plazo de prescripción antes de que este formalizara su declaración contractual.
7.3 Las limitaciones de responsabilidad y reducciones de plazo establecidas anteriormente no se aplican
- a las reclamaciones de indemnización por daños y perjuicios y de reembolso de gastos del cliente,
- en caso de que el vendedor haya ocultado el defecto de forma dolosa,
- a las mercancías que se hayan utilizado, de acuerdo con su uso habitual, en una obra de construcción y hayan provocado su defectuosidad,
- a una posible obligación del vendedor de proporcionar actualizaciones para productos digitales, en el caso de contratos de suministro de mercancías con elementos digitales.
7.4 Además, en el caso de los empresarios, los plazos de prescripción legales para cualquier derecho de recurso legal que pueda existir no se ven afectados.
7.5 Si el cliente actúa como comerciante en el sentido del artículo 1 del Código Mercantil alemán (HGB), le incumbe la obligación mercantil de inspección y reclamación según el artículo 377 del HGB. Si el cliente incumple las obligaciones de notificación establecidas en dicho artículo, se considerará que ha aceptado la mercancía.
7.6 Si el cliente actúa como consumidor, se le pide que reclame al repartidor los productos entregados que presenten daños evidentes de transporte y que lo comunique al vendedor. Si el cliente no lo hace, esto no afectará en absoluto a sus derechos legales o contractuales por defectos.
8) Responsabilidad
El vendedor responde ante el cliente por todas las reclamaciones contractuales, análogas al contrato y legales, incluidas las de naturaleza extracontractual, en materia de indemnización por daños y gastos, de la siguiente manera:
8.1 El vendedor responde sin limitaciones, sea cual sea el fundamento jurídico,
- en caso de dolo o negligencia grave,
- en caso de lesión intencionada o por negligencia de la vida, la integridad física o la salud,
- en virtud de una promesa de garantía, salvo que se disponga lo contrario al respecto,
- en virtud de una responsabilidad imperativa, como la prevista en la Ley de responsabilidad por productos defectuosos.
8.2 Si el vendedor incumple por negligencia una obligación contractual esencial, la responsabilidad se limita a los daños previsibles y típicos del contrato, salvo que se aplique la responsabilidad ilimitada según el apartado anterior. Las obligaciones contractuales esenciales son aquellas que el contrato impone al vendedor, según su contenido, para alcanzar el objetivo del contrato, cuyo cumplimiento es imprescindible para que el contrato se ejecute correctamente y en cuyo cumplimiento el cliente puede confiar normalmente.
8.3 Por lo demás, queda excluida la responsabilidad del vendedor.
8.4 Las disposiciones anteriores sobre responsabilidad también se aplican a la responsabilidad del vendedor por sus auxiliares ejecutivos y representantes legales.
9) Canje de vales promocionales
9.1 Los vales que el vendedor entrega de forma gratuita en el marco de promociones con un plazo de validez determinado y que el cliente no puede adquirir (en adelante, «vales promocionales»), solo se pueden canjear en la tienda online del vendedor y únicamente durante el periodo indicado.
9.2 Los vales promocionales solo pueden canjearse por parte de consumidores.
9.3 Algunos productos pueden quedar excluidos de la promoción del vale, siempre que el contenido del mismo indique una restricción al respecto.
9.4 Los vales promocionales solo se pueden canjear antes de finalizar el proceso de pedido. No es posible aplicarlos a posteriori.
9.5 Solo se puede canjear un vale promocional por pedido.
9.6 Si el vale promocional se refiere a un importe concreto y no a un descuento porcentual, el valor de la mercancía debe ser, como mínimo, igual al importe del vale promocional. El vendedor no reembolsará el saldo restante.
9.7 Si el valor del vale promocional no es suficiente para cubrir el pedido, puedes elegir cualquiera de las demás formas de pago que ofrece el vendedor para abonar la diferencia.
9.8 El saldo de un vale promocional no se abonará en efectivo ni devengará intereses.
9.9 El vale promocional no se reembolsará si el cliente devuelve los productos pagados total o parcialmente con dicho vale en el marco de su derecho legal de desistimiento.
9.10 El vale promocional está destinado exclusivamente al uso por parte de la persona cuyo nombre figura en él. Queda excluida la cesión del vale promocional a terceros. El vendedor tiene derecho, aunque no la obligación, a comprobar que el titular del vale tiene derecho a utilizarlo.
10) Canje de vales de regalo
10.1 Los vales que se pueden comprar a través de la tienda online del vendedor (en adelante, «vales de regalo») solo se pueden canjear en la tienda online del vendedor, salvo que en el vale se indique lo contrario.
10.2 Los vales de regalo y el saldo restante de los mismos se pueden canjear hasta el final del tercer año tras el año de compra del vale. El saldo restante se abonará al cliente hasta la fecha de caducidad.
10.3 Los vales regalo solo se pueden canjear antes de finalizar el proceso de compra. No es posible su canje a posteriori.
10.4 Los vales regalo solo se pueden usar para comprar productos, no para comprar más vales regalo.
10.5 Si el valor del vale regalo no es suficiente para cubrir el pedido, puedes elegir cualquiera de las demás formas de pago que ofrece el vendedor para abonar la diferencia.
10.6 El saldo de un vale regalo no se abonará en efectivo ni devengará intereses.
10.7 El vale regalo es transferible. El vendedor puede cumplir con efecto liberatorio frente al titular que canjee el vale regalo en la tienda online del vendedor. Esto no se aplica si el vendedor tiene conocimiento, o ignora por negligencia grave, que el titular en cuestión no está autorizado, carece de capacidad jurídica o no tiene poder de representación.
11) Legislación aplicable
Todas las relaciones jurídicas entre las partes se regirán por la legislación de la República Federal de Alemania, con exclusión de las normas sobre la compraventa internacional de bienes muebles. En el caso de los consumidores, esta elección de ley solo se aplicará en la medida en que no se prive de la protección garantizada por las disposiciones imperativas de la legislación del país en el que el consumidor tenga su residencia habitual.
12) Jurisdicción
Si el cliente actúa como comerciante, persona jurídica de derecho público o patrimonio especial de derecho público con sede en el territorio de la República Federal de Alemania, la jurisdicción exclusiva para todos los litigios derivados de este contrato será la sede social del vendedor. Si el cliente tiene su domicilio fuera del territorio de la República Federal de Alemania, la jurisdicción exclusiva para cualquier litigio derivado de este contrato será la sede social del vendedor, siempre que el contrato o las reclamaciones derivadas del mismo puedan atribuirse a la actividad profesional o comercial del cliente. No obstante, en los casos anteriores, el vendedor tiene derecho en todo momento a acudir al tribunal de la sede del cliente.
13) Resolución alternativa de litigios
El vendedor no está obligado ni dispuesto a participar en un procedimiento de resolución de litigios ante un órgano de conciliación para consumidores.